Song for the Song of the Hydroörganon
de Bardia Sinaee
You’ve gone about it all wrong with your soaring hymns,
With the great pipes of the organs reaching up.
Stare at the sun all you want; God dwells
Beneath the sea. My sin is
I never learned to swim. Fearing the long, low note,
How water siphoned every word
Into a pouch of air, I’d flounder there
Until my father fished me out.
He said we know from birth how not to drown,
And I searched for that memory
Like the crown of a sunken king, but always
Came up empty, gasping,
With the sound of water draining from my ears.
Note des compositeurs :
« Song of the Song of the Hydroörganon », de Bardia Sinaee, fait référence aux souvenirs et à l’expérience de se trouver au-dessus et sous la surface de l’eau. Dans cette pièce, nous contrastons l’« au-dessus » et l’« en-dessous » grâce à un Kyrie du Clavier-Übung III de Bach (la pièce que Saito joua le plus souvent), rehaussant la mélodie majestueuse du choral et structurant l’accompagnement en couches de façon à créer un effet trouble et onirique. Ainsi, nous brouillons la frontière entre la lucidité et l’appel des profondeurs, semblable à une trance. Ceci est reflété dans la façon dont les couches de l’accompagnement s’épanchent, se chevauchent, etc., mais se retrouvent dans d’occasionnels moments d’unisson.